Official Name |
Is a mexican actress, translator, adapter and dubbing director, originally from Puebla, Mexico, but who has lived in Mexico City since she was very young.
From a very young age, she had participations both on the radio and in children's theater, she became interested in dubbing through her taste for series such as Sailor Moon and Ranma ½. Going to a convention she found a booth at the FAMA dubbing school, directed by the late great dubbing actor Esteban Siller, she caught her attention so much that she decided to enroll in the school. She studied alongside the actor Alfredo Gabriel Basurto, with whom she has a good friendship. In 1997, Georgina da Ella began her career in the medium, making her first loop in the film Children of the Corn, to later participate in different film and television projects. Many of her first works were in Audiomaster 3000, forming part of SITATYR.
Parallel to her work as an actress, she also began directing, translating and adapting different dubbing projects. She studied Communication and Public Relations at the Latin American University; and the Master's in Social Communication at the Simón Bolívar University. She was a teacher at the University Anáhuac México Norte, Academic Director and founded the continuing education center CCAudiovisual (Audiovisual Communication Center), where acting and translation classes are currently taught, both in person and online.